迷人小说网

最近阅读  |   我的收藏
上一页
目录 | 设置
下一章

01 恋爱与婚姻(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

henry:itwasfromoneofmybestfriends.ipaidforitlater.sowehaveneverreturnedtheringback.

亨利:是从我一个最好的朋友那儿借的。后来我付了钱,所以我们一直没有把戒指还回去。

alisa:sotrickyyouwere,honey!

艾丽莎:你可真会耍诡计,亲爱的!

henry:andiwasnomorehappierwheniheard“yes”afterisaid“willyoumarryme,alisa?”

亨利:当我说完“你愿意嫁给我吗,艾丽莎?”,听到你说“愿意”时,我真的再高兴不过了。

alisa:yeah,thescenesarestillinmymind.iwasmovedbyyourhonestyfromyoureyesatthatmoment.

艾丽莎:是啊,那些情景现在仍然历历在目。那一刻我被你眼睛里的真诚打动了。

henry:doyoumindthatitwasaborrowedring,alisa?

亨利:你现在还介意戒指是借来的吗,艾丽莎?

alisa:no,never.lifeisveryhappytheseyearswithyou.

艾丽莎:不,从不会。这些年来和你生活得很幸福。

henry:todayisaspecialforus.i#039lakeyoutothegoldstore,honey.ishouldbuyyouabetterone.

亨利:今天对我们来说是个特殊的日子。我带你去金店吧,亲爱的。我应该给你买一个更好的。

alisa:howniceyouare!

艾丽莎:你真好!

notes

1.anniversary[??ni?v?:s?ri]n.周年纪念

2.recall[ri?k?:l]v.记得,回想起,回忆起,使人想起;提醒

3.wrinkle[?ri?kl]n.皱纹;褶皱;v.(使)起皱纹,皱缩

4.infatuate[in#039f?tjueit]v.被(一时强烈的激情或爱慕)冲昏头脑,迷恋

5.beinfatuatedwith热恋,着迷

6.propose[pr??p?uz]v.提出,提议,建议;推荐;向某人求婚

7.tricky[?triki]adj.(形势、工作等)复杂的;狡猾的,诡计多端的;机警的;难处理的

8.honesty[??nisti]n.诚实,正直,坦诚

小贴士

howtopropose?怎样求婚?

1.areyoubothready?你们都准备好了吗?

muchmorethantheproposal,themarriageitselfandthefactthatyouareaskingthemtospendtherestoftheirlifewithyouarewhatit#039sallabout.

2.choosethering.选择戒指

staywithinyourbudget(suchasspendingtwomonth#039ssalaryonadiamond)whenbuyingaring.

3.settheromanticscene.设置浪漫的场景

itcouldbetheplaceyouhadyourfirstdateorsomewhereyou#039vebothalwayswantedtogobuthaveneverbeen.ifyouareathomeyoucancreatearomanticatmosphereandtailorittoyourpartner.whereveryouchoose,youshouldmakeitthemostpopularplacetopropose.

4.preparefortheunexpected.未雨绸缪

nomatterhowmuchpreparationyouaregoingtoputintoyourproposal,it#039shighlylikelythatthingswon#039tgoexactlyaccordingtoyourplan.

步入婚姻殿堂

dialogue

billandjoyaregoingtogetmarried.nowtheyarepreparingforthewedding.

比尔和乔伊要结婚了。现在他们正在为婚礼做准备。

bill:honey,ourweddingiscoming.ithinkweshallgeteverythingpreparedforthat.

比尔:亲爱的,我们的婚礼就快到了。我想我们应该把一切都准备好。

joy:yes,thedesignofweddinginvitationhasbeencompleted.idesigneditmyself.

乔伊:是啊,婚礼请柬的设计已经完成了。是我自己设计的。

bill:oh,myingenioussweetheart.itissuchanelaboratedesign.theguestswilllikeitverymuch.

比尔:哇哦,我聪明的宝贝。这真是一个精美的设计。宾客们会非常喜欢的。

joy:don#039tforgetthatmymajorwasgraphicdesignincollege.

乔伊:别忘了我在大学学的是平面设计专业。

bill:andthere#039salsoanexcitingthing.ihavebeenwaitingfortakingourweddingphotosforalongtime.

比尔:还有一件令人兴奋的事。我期待拍我们的婚纱照已经很久了。

joy:metoo,honey.whichstyledoyoulikebest?

乔伊:我也是,亲爱的。你最喜欢哪种风格?

bill:ithinktheelegantandwarmstylesaresuitabletous.whatdoyouthinkofit?

比尔:我觉得淡雅温馨的风格最适合我们。你觉得呢?

joy:there#039sapictureinmymindnow.youtakemewithabicycle.andweareridingonthecountrysideroadwhichisfullofbeautifulflowersonbothsides.

乔伊:现在我的脑海里有一副图片。你骑着自行车带着我,走在郊外小路上,小路两旁开满了鲜花。

bill:icanimagethat.itwillbeaverybrilliantpicture.let#039schooseagoodphotostudiotomakethewonderfulideacometrue.

比尔:我能想象得到。那将是一张非常出色的照片。我们去选一个不错的影楼,把这个绝妙的想法变成现实。

joy:sure,honey.i#039malwaysofonemindwithyou.

乔伊:一定,亲爱的。我们总是能想到一块儿。

notes

1.invitation[?invi?tei??n]n.邀请;请柬,请帖

2.elaborate[i?l?b?rit]adj.复杂的;精巧的,精心制作的

[i#039l?b?reit]v.详尽说明,详细制定

3.graphic[?gr?fik]adj.绘画的,文字的,图表的;形象的,生动的

4.graphicdesign平面设计

5.elegant[?elig?nt]adj.优美的,文雅的;讲究的;简洁的,简练的

6.brilliant[?brilj?nt]adj.明亮的;光辉的,辉煌的;聪明的,才华横溢的,卓越的,极好的;(声名)显赫的;n.宝石,(尤指切割成多面形的)钻石

7.studio[?stju:di?u]n.播音室,录音室;画室;摄影室,电影摄影棚;制片厂;(艺术家的)工作室

小贴士

结婚周年怎样表达:

paperwedding纸婚1周年

tinwedding锡婚2周年

crystalwedding水晶婚15周年

chinawedding搪瓷婚20周年

silverwedding银婚25周年

pearlwedding珍珠婚30周年

rubywedding红宝石婚40周年

goldenwedding金婚50周年

diamondwedding钻石婚60周年

初为人父

dialogue

asayoungfather,obviouslycarldoesn#039tknowhowtotakecareofthebaby.

作为一个年轻的父亲,卡尔显然不知道怎样照顾婴儿。

carl:linda,ourbabyhadapeeonthebed.youcomeheretodealwithit.

卡尔:琳达,我们的孩子尿床了。你过来处理一下。

linda:doesn#039tourbabywearanypaperdiaper?

琳达:孩子难道没有穿纸尿裤吗?

carl:itakeabathforhimjustnow.hedoesn#039twearanythingnow.

卡尔:我刚才给他洗了个澡,现在什么都没穿。

linda:oh,howaboutourbed?

琳达:噢,我们的床怎么样了?

carl:it#039sallwetnow.weneedtochangeacleanbedsheet.

卡尔:现在全湿了。我们需要换一条新床单。

linda:howcanyoumakehimpissonthebed?ithinkyouneedtohaveacourseofbabycare.

琳达:你怎么能让他在床上撒尿?我想你需要去上婴儿护理培训的课程。

carl:ididn#039tknowthebabywantedtohaveapee.thisismyfirsttimeasafather.

卡尔:我不知道他想要撒尿。这是我第一次当爸爸。

linda:ok,iwillsignupatrainingclassforyoutomorrow.

琳达:好吧,我明天就去帮你报一个培训班。

carl:no,no,no.thiskindofclassisformothers,ok?haveyouseenanymanattendingthisclassbefore?

卡尔:不不不,这种课程是为妈妈们准备的,好吗?你以前见过有男人参加这种课程吗?

linda:butwhowouldtakecareofourkidifi#039mnotathome?

琳达:那如果我不在家时谁去照顾我们的孩子?

carl:ihaveanidea.youresignyourjobandstayhomeasafull-timehousewifefromtomorrow.

卡尔:我有一个想法。从明天开始,你把工作辞了,在家当全职太太好了。

notes

1.pee[pi:]n.小便,撒尿;v.小便,去撒尿

2.haveapee撒尿,小便

3.diaper[?dai?p?]n.(北美)尿布;重复菱形花纹的棉麻织物

4.bath[bɑ:θ]n.沐浴,洗澡;浴缸;v.(给……)洗澡

5.takeabath洗澡

6.bedsheet[bed?i:t]n.床单

7.piss[pis]n.尿;撒尿;v.撒尿;倾盆而下

8.resign[ri?zain]v.辞职;放弃

小贴士

southkoreaissettoallowuptofivedaysofpaternityleavestartingnextyear(in2012)asanattempttoraisethecountry#039slowbirthrate.threedaysarepaidleave,andtheothertwodaysareunpaidleave.inchina,ifawifeolderthan24yearsoldgavebirthtoherfirstbaby,herhusbandwillbeentitledtopaidleaveof10days.

韩国将从明年(2012年)开始将“父亲假”延至5天,此举是为了提高韩国的低生育率。其中3天是带薪假期,两天是无薪假期。在中国,如果妻子在24岁后初次生育,丈夫将享有10天的带薪护理假。

无奈的离婚

dialogue

themarriageofandrewandsherryhascometotheend.

安德鲁和雪莉的婚姻已经走到尽头了。

andrew:sherry,weshallhaveadivorcenow.imustbringthisforwardtoday.

安德鲁:雪莉,我们离婚吧。我今天必须提出来。

sherry:youdon#039tlovemeanymore,isthatright?

雪莉:你不再爱我了,对吗?

andrew:sometimesloveisnottheanswer.lovecan#039tsolvealheproblemsbetweenus.

安德鲁:有时候爱并不是答案。爱情并不能解决我们之间的所有问题。

sherry:butdoyouthinkdivorceisgoodforus?don#039tyoucareevenabitaboutthesentimentbetweenus?

雪莉:但是你认为离婚就对我们好?你难道一点也不在乎我们之间的感情吗?

andrew:butthefactisthatwealwaysholddifferentopinions.sometimesweevenquarrelseveraimesinoneday.ican#039tbearitanymore.

安德鲁:但事实是我们总是意见不一致。有时我们甚至一天要吵几次架。我再也不能忍受了。

sherry:wequarrelbecauseyoudon#039tunderstandme.youonlycareaboutyourownfeeling.

雪莉:我们吵架是因为你不理解我,你只在意自己的感受。

andrew:maybeitisbecausewehavedifferentdispositionsandviewsoflife.wearejustnotsuitabletostaytogether.

安德鲁:或许是因为我们有着不同的性格和生活观念。我们在一起并不合适。

sherry:youarejustliketwodifferentpeoplebeforeandafterthemarriage.youalwayscomfortedandpleasedmewhenwewereinlove.butwhaticanseealldayisyourcloudyfaceafterthemarriage.

雪莉:你婚前婚后就像是两个人。我们相爱时你经常哄我,让我开心。但婚后我整天能看到的就是你那阴沉的脸。

andrew:ihavebeentooexhaustedtolove,sherry.youcanfindonewhowouldloveyoumore.

安德鲁:我已经疲惫得不能再爱了,雪莉。你会遇到更爱你的人的。

sherry:icanunderstandasayingnow:menarealwaysunreliable.

雪莉:我终于理解了一句话:男人是靠不住的。

notes

1.divorce[di?v?:s]n.离婚,分离;v.与……离婚,分离

2.bringforward提出;提议,建议

3.sentiment[?sentim?nt]n.(对怜悯、怀旧等的)柔情;观点,意见

4.disposition[?disp??zi??n]n.气质,天性,性格;安排,布置

5.exhausted[ig?z?:stid]adj.耗尽的,用完的;筋疲力尽的,精疲力竭的

6.unreliable[??nri?lai?bl]adj.不可靠的,不可信任的;不稳定的

小贴士

“离婚”的表达方式:

1.divorce

shehasfiledapetitionfordivorceaftersufferingfromlong-timedomesticviolence.

因为长期遭受家庭暴力,她已向法院申请离婚。

2.breakup

breakup有“结束一段关系”的意思,比如“结束一段友情,结束一段恋情或者婚姻”。

theirmarriagebrokeuplastmonth.

他们上个月离婚了。

3.spillup

theysplitupafterafive-yearmarriage.

他们结婚长达5年后离婚了。

4.breakamarriage

wewouldn#039tgoasfarastobreakthemarriage.

我们还不至于到离婚的地步。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间