03亲朋好友
伟大的母爱
dialogue
tina#039smotherreturnshomeafterworkasusual.
蒂娜的妈妈像往常一样下班回家了。
tina:mom,thankgoodness,you#039rebackatlast!
蒂娜:妈妈,谢天谢地,你终于回来了。
mom:what#039sup,tina?doeseverythinggowell?
妈妈:怎么了,蒂娜?一切都还好吗?
tina:quitewell,mom.don#039tyourememberwhatdayitistoday?
蒂娜:都很好,妈妈。您不记得今天是什么日子了吗?
mom:letmethink.yourbirthday?no,yourbirthdayiscominginnextmonth.whatspecialdayisittoday,honey?
妈妈:让我想想。是你的生日?不是,你的生日在下个月。今天是什么特殊的日子,宝贝?
tina:oh,mom.todayisyourbirthday.didn#039tyourememberitatall?
蒂娜:噢,妈妈,今天是你的生日呀。你一点也不记得了?
mom:oh,mygod!icompletelyforgotit.
妈妈:哦,天哪!我完全忘了。
tina:happybirthday,mom!hereismypresentforyou.
蒂娜:生日快乐,妈妈!这是给您的礼物。
mom:thankyou,honey.
妈妈:谢谢你,宝贝。
tina:mom,it#039smewhoshouldsaythanks.ourfamilywasinfinancialstraitsfiveyearsago,soiwantedtofindajobinsteadofgoingtouniversity.butyouinsistedonaffordingmetoputthroughuniversity.youareagreatmother.iloveyousomuch.
蒂娜:妈妈,应该是我说谢谢。我们家5年前经济陷入困境,我想出来工作不上大学了,但是你坚持供我读完大学。你是个伟大的妈妈。我好爱您。
mom:iloveyou,too.ijustthoughtthatfurthereducationisthewaytoabetterlifeatthattime.
妈妈:我也爱你。我那时只是想只有上大学才有出路。
tina:thankyou,mom.ifigaveupmystudy,iwouldn#039thavemadesuchoutstandingachievements.
蒂娜:谢谢你,妈妈。如果我那时辍学了,就不可能有现在的成就。
mom:i#039msoproudofyou.
妈妈:我很为你感到骄傲。
notes
1.strait[streit]n.海峡;困境;adj.困难的;窘迫的
2.putthrough接通(电话),顺利完成
3.atthattime在当时
4.outstanding[aut#039st?ndi?]adj.优秀的,突出的;未支付的;未完成的
小贴士
what#039sthemeaningof“mother”?
“m”isforthemillionthingsshegaveme,
“o”meansonlythatshe#039sgrowingold,
“t”isforthetearssheshedtosaveme,
“h”isforherheartofpurestgold,
“e”isforhereyes,withlove-lightshining,
“r”meansright,andrightshe#039llalwaysbe.
父爱如大山般深沉
dialogue
tommeetswithsetbacksinhisworkandlife.hefallsintoadepression.
汤姆在工作和生活中遇到了挫折。他变得很沮丧。
dad:what#039sthematter,son?
爸爸:你怎么了,儿子?
tom:nothing,dad.ijustfeelalittledepressed.
汤姆:没什么,爸爸。我只是有点沮丧。
dad:alittledepressed?isawyouterriblydistressedalldaylonglately.iknowiambusywithmybusinesstheseyearsandcarelittleforyou,butidopaymuchattentiontoyou.ithinkweshouldhaveaheart-to-hearttalk.
爸爸:有点沮丧?我看到你最近整天都愁眉不展的。我知道我这些年一直忙生意,对你不够关心,但是我确实是关心你啊。我想我们应该聊一聊。
tom:ilostmymindthesedays.thingsjustdon#039tgoright,nomatterhowitry.
汤姆:我这些日子要崩溃了,不管我怎么努力,总是不顺。
dad:lifewillinevitablyhavesetbacks.throughalhepain,you#039llfinallytrulyfindyourself.difficuiesareonlytemporary.takewhatyouneedandbeonyourway.youknowialwayshavefaithinyou.
爸爸:生活中难免会遇到挫折。经过了所有的苦痛,你才会找到真正的自己。困难只是暂时的。重整步伐,然后大步向前。你知道我一直都对你充满信心。
tom:youarealwaysconfidentinme?butyouneverpraisemenomatterwhatido.
汤姆:你对我有信心?但是无论我做什么,你从来不夸奖我。
dad:that#039smywaytoeducateyou.andnowifinallyknowwhatyouwant,iwillchangemywaylater.
爸爸:那是我的教育方式。现在我明白了你想要的,我以后会改变我的教育方式的。
tom:ididn#039tseewhatagoodfatheryouwerebefore,butidonow.yourguidancehasalwaysbeenappreciated.howcouldibesoluckytohaveadadlikeyou.thankyou,dad.
汤姆:我以前不知道您是一个多么好的父亲,但是现在我知道了。我永远感激您的引导。我竟是如此幸运,能有像您这样的父亲。谢谢您,爸爸。
notes
1.heart-to-heart[#039ha:tt?#039ha:t]adj.率直的;诚实的;n.交心
2.loseone#039smind精神错乱
3.goright成功地;顺利地;按预定计划地
4.inevitably[in#039evit?bli]adv.不可避免地
5.setback[#039setb?k]n.挫折,失败;退步
6.temporary[#039temp?reri]adj.暂时的,临时的;n.临时工
小贴士
theunitedstatesisoneofthefewcountriesintheworldthatregardfather#039sdayasanofficialday.onthatdayfathersarehonoredbytheirchildren.onthethirdsundayinjune,fathersallacrosstheunitedstatesaregivenpresents,treatedtodinnerbychildrenorotherwaysmadetofeelspecial.
美国是世界上把父亲节设立为法定节日的几个国家之一。在那天,孩子们向父亲致以敬意。在6月的第三个星期日,整个美国的父亲们会收到孩子们的礼物,被孩子们邀请吃饭或者有其他特别的活动。
送别朋友
dialogue
aftertravellinginbeijingfortwoweeks,maggiehastosaygoodbyetoherfriendsusan.susanseesheroffattheairport.
在北京游玩两星期后,麦琪不得不向她的朋友苏珊告别。苏珊在机场为她送行。
maggie:it#039sniceofyoutocomealhewaytoseemeoffattheairport,susan.
麦琪:一路来机场给我送行,太感谢你了,苏珊。
susan:mypleasure.ifnottheendofyourholiday,ireallydon#039twantyoutoleave.
苏珊:别客气。如果不是因为你的假期结束,我真舍不得让你走。
maggie:duringmystayhere,youtakemetoseethenationalpalacemuseum,thegreatwallandmanyothertouristattractionsandtastealhecatesinbeijing.thankyouforallyou#039vedoneforme.howcanithankyouenough?
麦琪:我在这儿逗留期间,你带我参观了故宫博物馆、长城和其他的旅游景点,并且尝遍了北京的美食。感谢你为我做的一切,真不知该怎样感谢你才好。
susan:i#039mveryhappytodoallofthat.listen,theannouncer#039sannouncingthedepartureofflightno.876toguangxi.isityourflight?
苏珊:我很乐于做这些。听,播音员正在广播去广西的876航班要起飞了,是你的航班吧?
maggie:yes,howtimeflies!imustbegoing.
麦琪:是的,时间过得真快!我得走了。
susan:iwillmissyouverymuch.takecareofyourselfanddon#039tforgettokeepintouch.
苏珊:我会想你的。保重,别忘了常联系。
maggie:iwill.goodbye.
麦琪:我会的。再见。
susan:goodbye.haveagoodjourney.
苏珊:再见。一路顺风。
notes
1.alheway一直,完全
2.nationalpalacemuseum故宫博物院
3.thegreatwall长城
4.touristattraction旅游圣地
5.cate[keit]n.佳肴,美食
6.departure[di#039pɑ:t??]n.出发,离开;分歧;新的尝试
7.keepintouch保持联系
小贴士
送别(王维)
下马饮君酒,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复闻,白云无尽时。
idismountfrommyhorseandiofferyouwine,
andiaskyouwhereyouaregoingandwhy.
andyouanswer,iamdiscontent
andwouldrestatthefootofthesouthernmountain.
sogivemeleaveandaskmenoquestions.
whitecloudspasstherewithoutend.
拜访朋友
dialogue
shirleycomestovisitherhighschoolclassmatedavidtoday.
雪莉来拜访她的高中同学戴维。
david:shirley,hereyoucome!pleasecomein.
戴维:雪莉,你来了!快请进!
shirley:longtimenosee.howhaveyoubeen,david?
雪莉:好久没见了。你好吗,戴维?
david:couldn#039tbebetter.andyou?
戴维:很好,你呢?
shirley:notbad.
雪莉:还不错。
david:youareevenmorebeautifuhanwhenilastsawyouhalfayearago.
戴维:半年没见,你变得更漂亮了。
shirley:really?thankyou.