04享受服务
三千烦恼丝
dialogue
maggielooksgoodwithhernewhairstyle.hercolleaguejinaasksformaggietotakehertothesamesalonforahairdressing.
麦琪的新发型看起来很漂亮。她的同事吉娜请求麦琪带她到同一个沙龙做头发。
baber:welcometooursalonagain,madam.
理发师:欢迎您再次光临,女士。
maggie:hi,thisismycolleague,jina.shewantstogetherhairdone.
麦琪:嗨,这是我的同事吉娜。她想到这儿做头发。
baber:hi,jina.welcome.
理发师:嗨,吉娜。欢迎你。
jina:thankyou.i#039mreadyforanewhairdo.myhairistoolong.doyouhavesomesuggestions?
吉娜:谢谢。我准备换个新发型。我的头发太长了。你有什么建议吗?
baber:doyouwanttokeepyourhairthislongortotakeitshorter?
理发师:您的头发要继续留这么长吗?还是要稍微短一点?
jina:i#039llleaveituptoyou.youaretheexpert.
吉娜:你来决定吧。这方面你在行。
baber:ok.ithinkyouwouldlookcutewithshorthair.thathairstylefitsyouperfectly.yourhairseemsquitedry,youknow.andiseesomesplitends.theymakeyourhairlookevenfrizzier.
理发师:好的。我认为您剪短头发一定很好看,那个发型很适合你。你的头发看起来挺干的,还有分叉,这让你的头发看起来更毛燥。
jina:yeah,butidon#039tknowwhattodoaboutit.
吉娜:是的,但是我也不知道怎么办才好。
baber:well,therearetwothingsyoucando.first,don#039tblow-dryyourhairforsolongafteryoushower.letitdrynaturally.second,buyagoodconditioneranduseitregularly.
理发师:你可以用两种方法:第一,洗头后头发不要吹太久,让它自然干。第二,经常使用一些好的润发乳。
jina:doyousellconditionerhere?
吉娜:你们这儿卖润发乳吗?
baber:sure.icansuggestoneforyou.
理发师:当然有。我可以向你介绍一种。
jina:great.iwouldbehappytotryit.thankyou.
吉娜:太好了,我很乐意试试。谢谢你。
notes
1.salon[s?#039l?n]n.美容院,沙龙;美术展览馆;客厅
2.hairdo[#039h??du:]n.发型(尤指女子)
3.splitend头发裂开的末端
4.frizzy[#039frizi]adj.卷曲的
5.blow-dry[#039bl?u?drai]v.吹干,用吹风机吹干
6.conditioner[k?n#039di??n?]n.调节器,调节装置;护发素
小贴士
如果符合这9条你就需要换发型了:
1.yourhairhasnovolume.
头发没有形状。
2.yourhighschoolfriendwhohasn#039tmetyouforalongtimesaidthat“youhaven#039tchangedabit!”
好久没见的的高中同学看到你说“你真是一点也没变啊!”
3.yourhighlightsaremoreconspicuousthanyourbasecolor.
头发染色过深。
4.you#039renotreceivingcomplimentsonyourhairanymore.
很少再有人赞美你的发型。
5.yourhairandskintonematch.
头发颜色和皮肤颜色很接近。
6.yourclotheshaveevolved,butyourhairstylehasn#039t.
变换了自己的着装风格,但是发型没变。
7.yourhairissignificantinlength.
头发特别长。
8.youpullyourhairintoaponytailalhetime.
总是扎着马尾。
9.yourstylistcouldcutyourhairwithhereyesclosed.
总是剪一样的发型。
洗浴中心烦恼抛
dialogue
tonyandbartaregoodfriends.theymeetinastreet.
托尼和巴特是好朋友。他们在街上碰见了。
tony:hi,buddy.iheardthatyougotanewwell-paidjob.howisyournewjob?
托尼:嗨,哥们儿。我听说你找到了一份待遇很好的新工作。新工作还好吧?
bart:don#039tmentionit!
巴特:别提了。
tony:what#039sup?
托尼:怎么了?
bart:thereisfierceinternalcompetitioninourcompany.ifidon#039tworkhard,iwouldbeabandonedsoon.onthesedaysiamunderheavystress.icanhardlystandit!
巴特:在我们公司内部竞争很激烈。如果我不努力工作,就要被淘汰。这些天我压力很大,简直无法承受了。
tony:youshouldhaveabreak.
托尼:你应该休息,放松一下。
bart:youareright.thanks!
巴特:是的,谢谢!
tony:i#039mgoingtobathcentertochillout.wouldyouliketocomealong?
托尼:我打算去洗浴中心放松一下,你要一起去吗?
bart:whynot?let#039sgo.i#039dliketohaveasteambath.
巴特:为什么不呢?我们走吧。我想洗个蒸气浴。
tony:asteambathsoundslikeagreatidea.itisindeedveryrelaxing.iwanttohaveafootmassage.maybeweshouldtryathaimassagetoo.
托尼:好主意。洗蒸汽浴确实能让人放松。我想做个足部按摩,或许我们还应该试一试泰式按摩。
bart:what#039sspecialaboutthethaimassage?
巴特:泰式按摩有什么特别之处吗?
tony:thespecialisthatthemasseusewalksonyourbackandmassagesyouwithherfeet.
托尼:它特别之处在于女按摩师踩在你的背上,用脚给你按摩。
bart:soundsnothingspecial.
巴特:听起来没什么特别的呀。
notes
1.fierc[fi?s]adj.强烈的,凶猛的
2.abandon[?#039b?nd?n]v.放弃,抛弃;放纵;n.放纵
3.bathcenter洗浴中心
4.chillout放松;缓和情绪,冷静下来
5.massage[#039m?sɑ:?]n.按摩;v.按摩,用……揉擦;美化(事实)
小贴士
洗浴的多种方式:
airbath空气浴
medicatedbath药水浴
coldbath冷水浴
milkbath牛奶浴
tepidbath温水浴
brinebath盐水浴
hotbath热水浴
openairbath露天浴
fullbath周身浴
hipbath坐浴
oilbath油浴
solar/sunbath日光浴