迷人小说网

最近阅读  |   我的收藏
上一章
目录 | 设置
下一页

04 享受服务(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

04享受服务

三千烦恼丝

dialogue

maggielooksgoodwithhernewhairstyle.hercolleaguejinaasksformaggietotakehertothesamesalonforahairdressing.

麦琪的新发型看起来很漂亮。她的同事吉娜请求麦琪带她到同一个沙龙做头发。

baber:welcometooursalonagain,madam.

理发师:欢迎您再次光临,女士。

maggie:hi,thisismycolleague,jina.shewantstogetherhairdone.

麦琪:嗨,这是我的同事吉娜。她想到这儿做头发。

baber:hi,jina.welcome.

理发师:嗨,吉娜。欢迎你。

jina:thankyou.i#039mreadyforanewhairdo.myhairistoolong.doyouhavesomesuggestions?

吉娜:谢谢。我准备换个新发型。我的头发太长了。你有什么建议吗?

baber:doyouwanttokeepyourhairthislongortotakeitshorter?

理发师:您的头发要继续留这么长吗?还是要稍微短一点?

jina:i#039llleaveituptoyou.youaretheexpert.

吉娜:你来决定吧。这方面你在行。

baber:ok.ithinkyouwouldlookcutewithshorthair.thathairstylefitsyouperfectly.yourhairseemsquitedry,youknow.andiseesomesplitends.theymakeyourhairlookevenfrizzier.

理发师:好的。我认为您剪短头发一定很好看,那个发型很适合你。你的头发看起来挺干的,还有分叉,这让你的头发看起来更毛燥。

jina:yeah,butidon#039tknowwhattodoaboutit.

吉娜:是的,但是我也不知道怎么办才好。

baber:well,therearetwothingsyoucando.first,don#039tblow-dryyourhairforsolongafteryoushower.letitdrynaturally.second,buyagoodconditioneranduseitregularly.

理发师:你可以用两种方法:第一,洗头后头发不要吹太久,让它自然干。第二,经常使用一些好的润发乳。

jina:doyousellconditionerhere?

吉娜:你们这儿卖润发乳吗?

baber:sure.icansuggestoneforyou.

理发师:当然有。我可以向你介绍一种。

jina:great.iwouldbehappytotryit.thankyou.

吉娜:太好了,我很乐意试试。谢谢你。

notes

1.salon[s?#039l?n]n.美容院,沙龙;美术展览馆;客厅

2.hairdo[#039h??du:]n.发型(尤指女子)

3.splitend头发裂开的末端

4.frizzy[#039frizi]adj.卷曲的

5.blow-dry[#039bl?u?drai]v.吹干,用吹风机吹干

6.conditioner[k?n#039di??n?]n.调节器,调节装置;护发素

小贴士

如果符合这9条你就需要换发型了:

1.yourhairhasnovolume.

头发没有形状。

2.yourhighschoolfriendwhohasn#039tmetyouforalongtimesaidthat“youhaven#039tchangedabit!”

好久没见的的高中同学看到你说“你真是一点也没变啊!”

3.yourhighlightsaremoreconspicuousthanyourbasecolor.

头发染色过深。

4.you#039renotreceivingcomplimentsonyourhairanymore.

很少再有人赞美你的发型。

5.yourhairandskintonematch.

头发颜色和皮肤颜色很接近。

6.yourclotheshaveevolved,butyourhairstylehasn#039t.

变换了自己的着装风格,但是发型没变。

7.yourhairissignificantinlength.

头发特别长。

8.youpullyourhairintoaponytailalhetime.

总是扎着马尾。

9.yourstylistcouldcutyourhairwithhereyesclosed.

总是剪一样的发型。

洗浴中心烦恼抛

dialogue

tonyandbartaregoodfriends.theymeetinastreet.

托尼和巴特是好朋友。他们在街上碰见了。

tony:hi,buddy.iheardthatyougotanewwell-paidjob.howisyournewjob?

托尼:嗨,哥们儿。我听说你找到了一份待遇很好的新工作。新工作还好吧?

bart:don#039tmentionit!

巴特:别提了。

tony:what#039sup?

托尼:怎么了?

bart:thereisfierceinternalcompetitioninourcompany.ifidon#039tworkhard,iwouldbeabandonedsoon.onthesedaysiamunderheavystress.icanhardlystandit!

巴特:在我们公司内部竞争很激烈。如果我不努力工作,就要被淘汰。这些天我压力很大,简直无法承受了。

tony:youshouldhaveabreak.

托尼:你应该休息,放松一下。

bart:youareright.thanks!

巴特:是的,谢谢!

tony:i#039mgoingtobathcentertochillout.wouldyouliketocomealong?

托尼:我打算去洗浴中心放松一下,你要一起去吗?

bart:whynot?let#039sgo.i#039dliketohaveasteambath.

巴特:为什么不呢?我们走吧。我想洗个蒸气浴。

tony:asteambathsoundslikeagreatidea.itisindeedveryrelaxing.iwanttohaveafootmassage.maybeweshouldtryathaimassagetoo.

托尼:好主意。洗蒸汽浴确实能让人放松。我想做个足部按摩,或许我们还应该试一试泰式按摩。

bart:what#039sspecialaboutthethaimassage?

巴特:泰式按摩有什么特别之处吗?

tony:thespecialisthatthemasseusewalksonyourbackandmassagesyouwithherfeet.

托尼:它特别之处在于女按摩师踩在你的背上,用脚给你按摩。

bart:soundsnothingspecial.

巴特:听起来没什么特别的呀。

notes

1.fierc[fi?s]adj.强烈的,凶猛的

2.abandon[?#039b?nd?n]v.放弃,抛弃;放纵;n.放纵

3.bathcenter洗浴中心

4.chillout放松;缓和情绪,冷静下来

5.massage[#039m?sɑ:?]n.按摩;v.按摩,用……揉擦;美化(事实)

小贴士

洗浴的多种方式:

airbath空气浴

medicatedbath药水浴

coldbath冷水浴

milkbath牛奶浴

tepidbath温水浴

brinebath盐水浴

hotbath热水浴

openairbath露天浴

fullbath周身浴

hipbath坐浴

oilbath油浴

solar/sunbath日光浴

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间