03医疗保健
减肥不只是口号
dialogue
susaniscomplainingintheoficethatshboughtadressyesterdaybutshefounditwashardtodressup.
苏珊在办公室抱怨她昨天刚买的裙子很难穿得上。
amy:youareheavierthanyouusedtobe,aren#039tyou?
艾米:你比过去胖多了,不是吗?
susan:yes,iknow.iamgettingfat.iwanttoloseweightbutijustcouldn#039thelpeatingmuchfood.
苏珊:是的,我知道。我发胖了。我想要减肥,但是我就是忍不住想吃。
amy:whatdidyoueat?
艾米:你都吃些什么?
susan:junkfood,likepizza,hamburger,andicecreamandsoon,youknow.
苏珊:你知道的,比如比萨、汉堡包、冰淇淋等,都是些垃圾食品。
amy:ifyouwanttoloseweight,thepointisthatyoushouldresistyoureatingdesireandkeepdoingexercise.andnojunkfood.
艾米:如果你想减肥,就要少吃多运动。还有不要再吃垃圾食物了。
susan:thenwhatshouldieat?
苏珊:那我该吃什么?
amy:morevegetablesandfruit.theyarerichinvitamins.besides,youneedtoworkout.whatsportsdoyoulike?
艾米:多吃些蔬菜和水果,它们富含维生素。还有,你需要锻炼。你喜欢哪种运动?
susan:iliketoplaytennis,butit#039shardtofindapartnerhere.
苏珊:我喜欢网球,但是在这儿很难找到球友。
amy:yes.fewpeopleplaytennishere.actually,walkingupanddownthestairswouldbealsousefulforlosingweight.youmayalsogojoggingeverymorning.
艾米:是啊,几乎没有人打网球。其实,爬楼梯对减肥是很有帮助的。你也可以每天早晨去慢跑。
susan:great!thankyouforyouradvice.
苏珊:棒极了!谢谢你的建议。
amy:that#039snothing.butrememberthatthemostimportantisperseverance.
艾米:没什么。但要记住,最重要的是要坚持不懈。
notes
1.getfat发胖
2.loseweight减肥
3.junkfood垃圾食品
4.vitamin[?vit?min]n.维生素
5.workout锻炼;可以解决;做出,计算出
6.perseverance[?p?:si#039vi?r?ns]n.不屈不挠;毅力,坚韧不拔
小贴士
besttipsfordieting
step1:don#039t“goonadiet”changeyourdiet(不是节食,而是改变饮食习惯)
step2:avoidrefinedsugar(别吃精炼的糖)
step3:quickfixdietsonlyworkshort-term(快速节食只能短期见效)
step4:don#039teatifyou#039renothungry(不饿的时候不要吃东西)
step5:cutdownonalcohol(少喝饮料)
step6:somefatsaregood(一定的脂肪是有益的)
step7:getmoving—exerciseisessential(坚持运动,锻炼必不可少)
step8:neverskipameal—especiallybreakfast(每餐都要吃,尤其是早餐)
step9:taketimetoeat(细嚼慢咽)
step10:drinkplentyofwater(多喝水)
step11:eatfiveportionsoffruitandvegetablesperday(每天吃5份水果和蔬菜)
step12:havemanymealsbutlittlefoodateach(少吃多餐)
挂号缴费有耐心
dialogue
juliehadaheavycoldyesterdayandwascoughingalhemorninginthecompany.shehadtoaskforleavetoseeadoctor.andnowsheisinahospital.
朱莉昨天得了重感冒,在公司里一上午都不停地咳嗽。她不得不请假去看医生。现在她正在医院里。
julie:excuseme,whereshalliregister,please?
朱莉:打扰了,请问在哪儿挂号?
nurse:gostraightalongthisroadandmakealeftturnintheendoftheroad.
护士:沿着这条路走,在路的尽头左拐就到了。
julie:thankyou.
朱莉:谢谢。
(afewmomentlater)
(过了一会儿)
julie:isthistheregistrationoffice?
朱莉:请问这是挂号处吗?
nurse:yes,itis.pleasequeueuptoregister.whichdepartmentfor?
护士:是的。请排队挂号。你要看哪个科室?
julie:idon#039tknowexactly.
朱莉:我其实也不知道。
nurse:pleasetellmeyourillnesssothaticantellyouwhichdepartmentyoucanregisterwith.
护士:请告诉我你的病情,我也好告诉你挂哪个科室的号。
julie:i#039vegotasorethroat,arunnynose,andcough.
朱莉:我嗓子疼,流鼻涕,还咳嗽。
nurse:ok,iwillregisteryouwithmedicaldepartment.pleaseregisteryourinformationhereandpayforit.andi#039llmakeamedicalrecordforyou.
护士:好的,我帮你挂内科。请在这儿登记信息并交费。我会给你写一份病历。
julie:ok.howmuchdoineedtopayfortheregistration?
朱莉:好的。我需要付多少钱挂号费?
nurse:youneedtopay5yuanfortheregistration.
护士:需要付5元钱。
julie:hereisthemoney.
朱莉:给你。
nurse:thisisyourregistrationcard.pleasedon#039tloseitandbringitwheneveryoucome.
护士:这是你的挂号卡。请不要遗失,每次来时带着它。
julie:yes,iwill.butcanyoutellmehowtogettothemedicaldepartment?
朱莉:好的,我会带的。请问到内科怎么走?
nurse:it#039sonthesecondfloor.
护士:在二楼。
julie:thankyou.
朱莉:谢谢。
notes
1.haveacold患感冒
2.queueup排队
3.sore[s?:]adj.疼痛的,痛心的;恼火的;严重的;n.痛处,伤口
4.medicaldepartment内科;医务室
5.medicalrecord病历卡;病史档案
小贴士
1.whichdepartmentdoyouwanttoregisterwith?
您要挂哪个科室的号?
2.haveyougotaregistrationcard?
您有诊疗卡吗?
3.doyouhavemedicineinsurance?orwillyoupayforthisyourself?
您有医疗保险吗?还是自费?
4.doyouwanttoseeaspecialistoranordinarydoctor?
您要挂专家号还是普通号?
5.haveyoueverregisteredwithdr.smithbefore?
你之前挂过史密斯医生的号吗?
6.doineedtopaymyregisteredfeehere?
我需要在这里付挂号费吗?
7.doineedtoregisteragainifiaskforatransfer?
如果我要求转科室的话需要再来挂号吗?
8.i#039dliketogetspecialisttreatment.
我想看专家门诊。
医生面前如实答
dialogue
tonyisseeingadoctorinahospital.
托尼正在一家医院看病。
tony:goodmorning,doctor.
托尼:早上好,医生。
doctor:goodmorning.what#039sthematterwithyou?
医生:早上好。你哪儿不舒服?
tony:i#039msufferingfrominsomnia.
托尼:我有失眠的症状。
doctor:howlonghaveyoubeenlikethis?
医生:这种情况有多久了?
tony:morethanamonth.
托尼:一个多月了。
doctor:haveyoutakenanymedicine?
医生:吃过药了吗?
tony:itriedsomesleepingpills,buttheyareofnoeffecttome.
托尼:试过安眠药,但是不起作用。
doctor:doyouhaveapaininthehead?
医生:有头痛的情况吗?
tony:sometimes.ifeelexhaustedanddrowsymostofthetime.
托尼:有时候有。我大部分时间都觉得非常疲倦,昏昏欲睡的。
doctor:letmetakeyourbloodpressure.youlookanemic.
医生:让我量量你的血压。你看起来有点贫血。
(aftertakingtony#039sbloodpressure)
(医生量过托尼的血压后)
doctor:well,thereisnothingtoworryabout.youarejustalittleexhaustedfromoverwork.
医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。
tony:thenwhatshouldido?
托尼:那我该怎么做呢?
doctor:ithinkyoushouldgetmorerest.trytogetoutsideandexercisemore.remembernottostrainyourselftoomuch.
医生:我想你应该多休息休息,多到户外参加锻炼。记住不要再过度劳累了。
tony:ok,i#039lldoasyousay.
托尼:好的,我会照你说的去做。
doctor:hereistheprescriptionforyou.i#039msurethemedicinewillcureyourinsomnia.
医生:这是给你开的处方。我相信这药会治好你的失眠症。
tony:thankyouverymuch,doctor.
托尼:太感谢您了,医生。
notes
1.insomnia[in#039s?mni?]n.失眠,失眠症
2.sleepingpill安眠药片
3.drowsy[?drauzi]adj.昏昏欲睡的,困倦的
4.bloodpressure血压
5.anemic[?#039ni:mik]adj.贫血的,患贫血症的;无活力的
6.prescription[pris#039krip??n]n.处方,药方;对策
小贴士
医院词汇:
chinesemedicinepharmacy中药房
clinicarea日间门诊
intensivecareunit(icu)加护病房
eveningclinic夜间门诊
out-patientdepartments(opd)各科门诊