迷人小说网

最近阅读  |   我的收藏
上一页
目录 | 设置
下一章

02 民以食为天(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

侍者:好的。先生,能留下您的姓名吗?

garner:mynameisgarnerkant.

加纳:我的名字是加纳·康德。

waiter:whattimewillyoubearriving?

侍者:您几点能到呢?

garner:at7:00p.m.

加纳:晚上7点。

waiter:okay,wehavereservedaprivatedinningroomforyouat7:00p.m.thanksforyourcalling.

侍者:好的。我已经为您预订了一间7点钟的私人包间。感谢您打电话订餐。

notes

1.makeareservation预订

2.reserve[ri#039z?:v]v.保留;预订;延期;n.候补;预备品;贮存

小贴士

1.i#039dliketoreserveatablefortwoat7:00thisevening.

我想订一张今晚7点的两人餐位。

2.couldihaveatableclosetotheband?

我能不能订张离乐队近点儿的桌子?

3.i#039msorry.we#039reallbookeduptonight.

对不起,今天晚上都订满了。

也可以这样说:

i#039msorry.wearequitefulonight.

i#039msorry.alhetablesarebookedtonight.

4.howlongdowehavetowait?

要等多长时间?

5.pleasebookitunderthenameoftony.

请以托尼的名义订下。

6.i#039msorry,butihavetocancelmyreservation.

对不起,我想取消预订。

7.weneedalargetable,please.

我们需要一张大餐桌。

餐厅吃饭真热闹

dialogue

it#039stimetogetoffwork.allmembersofthedepartmentcometothehittonhotelfordinner.

下班后,部门的所有同事都到希尔顿饭店就餐。

susan:thankstoourreservationaheadoftime.didyouseethelonglinesbehindus?

苏珊:幸亏我们提前订了包间。你们看到我们后面排的那条长队了吗?

julia:yeah,i#039mgladthatwebookedtheroom.i#039mstarving!

朱莉亚:是呀,很高兴我们订了这个房间。我快要饿死了。

manager:let#039stakealookatthemenusowecanorder.whataboutchoosinganappetizerforustoshare?

经理:咱们先看看菜单吧,这样才好点菜。你们想不想选个开胃菜一起吃?

susan:goodidea.

苏珊:好主意。

manager:whatwouldyouratherhave,samosasorpoppadoms?

经理:你们想吃哪个?咖喱角还是印度薄饼?

susan:iheardthatoneoftheirspeciaiesisthesamosa.

苏珊:我听说他们的招牌菜之一是咖喱角。

manager:well,let#039sgetaplateofthatthen.whatareyougoingtohaveforthemaincourse?

经理:哦,那咱们点份咖喱角好了。你们主菜想点什么?

susan:ithinkimighthaveadahl.it#039sgotchickpeasandvegetablesinaspicycurrysaucewithrice.

苏珊:我想要一份蔬菜咖喱。就是用咖喱辣酱煮的鹰嘴豆和一些蔬菜,再配上一份米饭。

julia:thatsoundsnice.doyouwanttosharesomekebabsaswell?

朱莉亚:听起来很好吃。再来些烤肉串怎么样?

manager:ok.doyouwanttohavesomewineorbeer?

经理:好的。你们想不想喝点葡萄酒或者啤酒?

julia:ithinki#039llhavesomebeer.howabouttheothers?

朱莉亚:我要啤酒好了。其他同事呢?

susan:thesameasyou.

苏珊:和你一样。

notes

1.appetizer[#039?pitaiz?]n.开胃食品,开胃菜

2.samosa[s?#039m?us?]n.萨莫萨饼;咖喱角

3.poppadom[#039p?p?d?m]n.(通常夹着咖哩吃的)一种印度薄饼

4.maincourse主菜

5.dahl[dɑ:l]n.用各种豆做的菜

6.chickpea[#039t?ikpi:]n.鹰嘴豆

7.kebab[k?#039b?b]n.烤肉串

小贴士

请客点菜的学问大

点菜也是一门学问,讲究时令、风味、价格、原料以及组合等。在选择饭店就餐时,首先要确定饭店的主题风味,最好不要选择号称什么都有的无派类。点菜时你还得考虑菜肴相互搭配及数量的问题。

step1:readtheentiremenu(仔细阅读菜单)

onceyouarrive,readingtheentiremenucarefully,includingthedescriptions.

到了店里要仔细阅读整个菜单,包括里面的简介。

step2:skipthebasics(跳过每个饭店都会有的那些家常菜)

step3:skipthefancyentrees(跳过那些写得过于好的菜)

bewareofentreesthatsoundtoogoodtobetrue.theyprobablyare.

对于有些写的过于好的,也要留心会不会不真实,虽然他们有可能是真的。

step4:stickwiththerestaurant#039sgenre(遵循饭店的特色)

餐毕结账说拜拜

dialogue

alhecolleagueshavehadenoughwineandfood.themanagercallsthewaitresstopaythebill.

所有的同事都酒足饭饱了。经理招呼服务员结账。

waitress:areyouthroughwithyourmeal?

服务员:您吃完了吗?

manager:yes,mayihavethecheck,please?

经理:是的,可以结账了吗?

waitress:certainly.i#039llberightbackwiththat.hereisyourcheck.thatwillbe698yuaninall.

服务员:当然。我马上就来给您结账。这是您的账单,一共698元。

manager:doyouacceptcheque?

经理:你们收支票吗?

waitress:no,i#039msorrywedon#039t.weonlyacceptcreditcardandcash.

服务员:很抱歉,我们不收。我们只收信用卡和现金。

manager:ok,i#039dliketotakecreditcard.hereismycard.canyougivemeareceipt?

经理:好的,那我就用信用卡付账。这是我的卡,能给我开张发票吗?

waitress:ofcourse.pleasewaitforafewminutes.hereisyourcardandthereceipt.

服务员:当然可以。请稍等。这是您的卡和发票。

manager:thanks.

经理:谢谢。

waitress:mypleasure.welcometoourrestaurantnexttime.

服务员:不用谢。欢迎您再次光临。

notes

1.creditcard信用卡

2.receipt[ri#039si:t]n.收据,发票;收到;v.出收据

小贴士

结账时常用到的8句话:

1.bill,please.

请结账。

2.iwouldliketohavethecheck,please.

我要买单。

3.canihavethebill,please?

请给我账单,好吗?

4.howmuchshouldipay?

我该付多少钱?

5.i#039llpayfordrinks.

我来付酒水的钱。

6.separatebills,please.

请把账单分开。

也可以这样说:

we#039dliketopayseparately.

well,godutch.

7.let#039sgofifty-fifty.

咱们平分吧。

8.caniuseacreditcardtopaythebill?

我可不可以用信用卡付账?

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间