迷人小说网

最近阅读  |   我的收藏
上一页
目录 | 设置
下一章

02 喜怒哀乐(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

5.thecolleaguesarechampingtostart.

同事们迫不及待地要出发。

6.mychildrenfelloverbackwardstogetthepartyready.

孩子们迫不及待地为聚会作准备。

7.holdonaminute.you#039rejumpingthegun.

再等等。你太心急了。

用人不疑

dialogue

kentandnickaretalkingabouttheircompany#039spersonnelchanges.

肯特和尼克正在讨论公司的人事变动情况。

kent:henrywasappointedasthesalesmanageryesterday.

肯特:亨利昨天升职做销售经理了。

nick:i#039veheardaboutit.itisoutofmyexpectation.hehasjustbeentransferredtothesalesdepartmentforseveralweeks.butheisthemanagernow.

尼克:我听说了,我真感到意外。他才被调到销售部门几个星期,但现在都是经理了。

kent:hispromotionissoquick.hemusthaveaverystrongabilityonmarketing.

肯特:他升迁得这么快,一定在营销方面有很强的能力。

nick:therearealsodemotionsinourcompany.themanagerofthefinancialdepartmentwaschangedtwomonthsago.

尼克:我们公司也有降职的情况。财务部门的经理两个月前被换掉了。

kent:thepersonnelsystemofourcompanyisfair.themorecapableyouare,thehigherpositionyouwillhave.

肯特:我们公司的人事制度相当公平。你的能力越高,职位就越高。

nick:what#039syourplanofyourpromotion,kent?

尼克:你有什么升迁计划呢,肯特?

kent:idon#039thaveanyplanforthemoment.ithinkwhatishoulddonowistogettheworkdonewellwithinmyduty.

肯特:我目前还没有什么计划。我想现在应该做的是把职责内的事情做好。

nick:yes,iagreewithyou.successcomesfromhardwork.

尼克:是的,我同意。成功来自于刻苦工作。

notes

1.appoint[??p?int]v.任命,委派;确定,指定,约定

2.expectation[?ekspek?tei??n]n.预料,期望,有信心的指望

3.transfer[tr?ns?f?:]v.转移,迁移;转让;n.转移,转让;换乘,改变路线

4.promotion[pr??m?u??n]n.提升,晋级;宣传,推销

5.demotion[di#039m?u??n]n.降级

6.personnel[?p?:s??nel]n.(总称)人员,员工,人事部门

7.personnelsystem人事制度

8.forthemoment目前,暂时

小贴士

weoftenpracticeaskepticalattitudetowardsourselvesorothersconsciouslyorunconsciously.self-skepticismisthesignoflackingconfidencewhiledoubtingothersisduetothelackoftrustinthem.wewouldneverimaginetheskepticismwouldleadsomeastoundinglynegativeconsequences.self-skepticismwoulddiscourageourinnerconfidenceandtortureusintheshadowoffailure,whiledoubtingotherswouldmakeusfeellackofsecurityandliveinthestateofdangerpresumedbyourselves.

我们常常自觉或者不自觉地怀疑自己、怀疑别人。怀疑自己是缺乏自信的表现,而怀疑别人很多时候是因为缺少信任,殊不知这种怀疑常常会导致我们意想不到的恶果。怀疑自己导致我们内心受挫,总是生活在失败的阴影里;怀疑别人则让我们缺乏安全感,总是生活在自己假想的危险中。

焦虑担心最不值

dialogue

maylooksinabadmood.

梅看起来情绪不是很好。

jenny:youlooknotgoodtoday.areyousick?

珍妮:今天你看起来不太好。生病了吗?

may:no,i#039mfine,justfeelalittleworried.

梅:没有,我很好,只是感觉有点担心。

jenny:whatdoyouworry?

珍妮:你担心什么呢?

may:themanageralwaysshoutedatmewhenitalkedtohim.ithinkhemustbeveryunsatisfiedwithme.

梅:我和经理说话时他总是朝我大吼,我想他一定是对我很不满。

jenny:well,takeiteasy.ievencan#039tcountthetimesthathehasyelledatme.sometimeshe#039sjustinabadmood.

珍妮:嗯,把心放宽点。我甚至都数不清楚他吼过我多少次了。他有时只是心情不好。

may:hopehewillnotfireme.

梅:希望他不会炒我鱿鱼。

jenny:no,youhavedoneyourworkverywell.hewillnotdismissyou.youwillbeaccustomedtoitifyougetfamiliarwithhistemperament.

珍妮:不会,你工作做得很出色,他不会解雇你的。熟悉他的脾气以后,你就会习惯的。

may:oh,isee.

梅:哦,我知道了。

jenny:mysuggestionisthatthemostimportantthingistoconcentrateyourselfonyourjobnow,andanythingelseissecondary.

珍妮:我的建议是,现在最重要的是把精力集中在工作上,其他的任何事情都是次要的。

may:isee,thankyou,jenny.

梅:我明白了!多谢你,珍妮。

notes

1.shoutatsb.朝某人大吼,大声嚷嚷

2.count[kaunt]v.数,点……的数目,计算;把……算入;看作;n.计数,总数;事项;罪状

3.yell[jel]v.喊叫,嚎叫;大声说;n.叫喊,号叫

4.mood[mu:d]n.心情,情绪;语气

5.beaccustomedto习惯于

6.temperament[?temp?r?m?nt]n.性格,性情;气质

7.concentrate[?k?ns?ntreit]v.专心于,注意;集中,聚集

8.concentrateon专心于,把思想集中于

小贴士

1.i#039minsecureaboutmyfuture.

我对我的将来有些茫然。

2.i#039muneasyaboutthefuture.

我为前途担忧。

3.there#039sdeepanxietyamonggraduatesabouttheirfuturejobs.

大学毕业生对他们将来的工作都很忧虑。

4.shesoundedveryagitatedonthephone.

电话中她听起来十分焦虑。

5.thebridegotcoldfeetjustbeforetheweddingandrunoff.

就在婚礼开始之前,新娘有些退缩,溜走了。

6.thismakesmeverynervous.

这件事让我非常焦虑不安。

灰心失望终有时

dialogue

petermeetssomedifficuiesinhiswork.hfeelsalittledisappointed.

彼得在工作中遇到了一些困难,他有些灰心。

peter:todayisjuly25th,almosttheendofthismonth.ihaven#039treceivedanyordertillnow.it#039snotagoodend.

彼得:今天是7月25号,快到月末了。我到现在还没接到任何订单。这样的结果可不妙。

jack:don#039tworry.maybeyoucanreceiveoneinthenextminute.

杰克:别担心。说不定下一分钟你就能接到一个。

peter:thepressureistoomuchforme.ihavebeeneagertofindaclientforthewholemonth.

彼得:我的压力太大了。一整月了,我都渴望能找到一个客户。

jack:justrelax,man.ihavethesamefeelingwithyoueverymonth.weallhavetriedourbestforit.butsometimesitneedsopportunity.

杰克:放轻松点,伙计。我每个月都有和你一样的感觉。我们都很努力了,但有时候是需要机遇的。

peter:whataboutyourachievement?doyouhaveanyorders?

彼得:你的业绩怎么样?有订单吗?

jack:ihadadealof0.5millionyuanlastweekwithanaustralianclient.

杰克:我上一周和一个澳大利亚的客户谈成了一笔50万的订单。

peter:youaregreat.ithinkyouaregoodatthisjob.

彼得:你真棒。我想你很擅长这份工作。

jack:ijustreceivedthisorderbychanceontheinternet.sojustbeconfident,withyoureffort,soonerorlateryou#039llhaveyourorders.

杰克:我只是在网上偶然接到这笔订单的。所以自信一点,只要努力,或早或晚你都会有订单的。

peter:yeah,hopingthegoodfortunewillalwaysbeonourside.

彼得:对,希望好运会一直陪伴我们。

notes

1.order[??:d?]n.次序,顺序;整齐,有条理;治安,秩序;命令,嘱咐;订购,订货,订单;汇票;v.命令,嘱咐;订购,定制;整理,布置

2.client[?klai?nt]n.委托人;顾客,常客

3.opportunity[??p??tju:niti]n.机会,时机

4.achievement[??t?i:vm?nt]n.成就,成绩,功绩;达到,完成

5.fortune[?f?:t??n]n.机会,运气,转机;前途,命运;事情,转变;庞大的财富,财产

小贴士

1.ididn#039tgetapromotion.whatadisappointment!

我没有得到提升,真让人失望!

2.whataletdown!

这真令人扫兴。

也可以这样说:

thisisdisappointing.

3.youdisappointedme.

你真让我失望。

也可以这样说:

youletmedown.

4.keepyourchinup!

振作点!

也可以这样说:

cheerup!

pluckupyourspirits!

5.theresuoftheinterviewisfrustratingtome.

面试的结果令我灰心透了。

6.youshouldnotloseyourhope.it#039sonlyamistakendecision.trytolickyourwonders.

你不应该灰心,那只是一次决策失误。试试重整旗鼓,努力东山再起。

如何排解厌恶之情

dialogue

timismuchtiredofhisjobnow.

提姆现在特别厌倦自己的工作。

tim:ican#039tbearthisboringjob.everydayidothesamething,justlikearobot.

提姆:我忍受不了这种枯燥的工作了。每天我都像一个机器人一样做着同样的工作。

mike:ithinkitrequiresonlythespecialistslikeyoutodothiskindofprofessionaljob.manypeopleareadmiringyourjob.

迈克:我觉得这种专业的工作只能由你这样的专家来做。很多人都羡慕你的工作。

tim:butilikethelifewithjoyandpassion.ifeehatiwillbecomeafoolifthingsgoonlikethiseveryday.

提姆:但是我喜欢有趣和充满激情的生活。如果每天这样下去,我感觉自己会变成一个傻子。

mike:whynotwidenyourlifeafterwork?

迈克:为什么不在下班后拓展你的生活呢?

tim:idon#039tknowwhatishoulddoafterwork.doyouhaveanysuggestions,mike?

提姆:我不知道下班后该做什么。你能给一些建议吗,迈克?

mike:youcangotothefitnessclub,todoexercisetheretokeepheahy.andalsoyoucanplayballgamestherelikebilliardsandping-pong.

迈克:你可以去健身俱乐部,通过锻炼来保持健康。你也可以在那里玩球类游戏,像台球、乒乓球等。

tim:soundslikeagoodidea.it#039sreallyaheahychoice.

提姆:听起来是个不错的主意,确实是个健康的选择。

mike:yeah,it#039sbetterthanjusthavingfuninthebar.

迈克:是啊,比只在酒吧里玩乐要好。

tim:shallwegotheretogetherafterworktoday?

提姆:我们今天下班后一起去好吗?

mike:sure,ihaveamembercardinthefitnessclubnearourcompany.

迈克:当然,我有公司附近一家健身俱乐部的会员卡。

notes

1.boring[?b?:ri?]adj.无趣的,单调的,乏味的

2.specialist[?spe??list]n.专家,行家;专科医生

3.professional[pr??fe??n?l]adj.职业的,专业的,内行的;有意的,故意的;n.具有某专业资格的人,专业人士,专家,职业选手

4.admire[?d?mai?]v.赞赏,钦佩,称赞,夸奖

5.billiards[?bilj?dz]n.台球

小贴士

办公室里哪些人最不受欢迎?

1.gossiperswerethenumberonepetpeeve.

喜欢说闲言碎语的人是最讨人厌的。

2.thebrokenclock

慢条斯理者

they#039reroutinelylateforeverything,includingwork.

他们做什么都往后拖,包括工作。

3.coworkerswhomessupcommunalspaces.

弄脏办公场所的人。

4.coworkerswhocrackloudjokes,chewgumorclankspoonsincoffeecupsandsoon.

那些大声说笑话、嚼口香糖或者用力地搅拌咖啡杯之类的人。

5.brown-nose

喜欢拍马屁的人

骄傲使人落后

dialogue

susan#039scolleaguegotthesamebonuswithher.sheshowssomedissatisfactionwiththat.

苏珊的同事得到的奖金和她的一样多,她有些不满。

susan:ann#039sbonusisalmostthesamewithmine.ihavebeenworkingherefor2years,whileshe#039sjustagreenhandhere.it#039snotfairtome.

苏珊:安的奖金几乎和我的一样多。我在这儿工作有两年了,而她只是个新手。这对我来说不公平。

alisa:infact,shehasnolessexperiencethanyouonthisjob.

艾丽莎:实际上,她对这份工作的经验并不比你少。

susan:really?icanseenosignofclevernessfromher.

苏珊:真的吗?我并没有看出她有多聪明。

alisa:youshouldn#039tjudgeapersonbyhisappearance.themostimportantthingisthevalueonecancreate.

艾丽莎:人不可貌相。最重要的是一个人能创造价值。

susan:well,itseemsthatmycreationismuchmorethanher.

苏珊:那我创造的东西好像比她要多出很多。

alisa:lastmonthsheputforwardtwosuggestionsofimprovementtoourmanager.andtheprofitofourcompanyhasincreased5%thantheusuaimeafterutilizinghersuggestions.

艾丽莎:上一个月她向咱们经理提了两条改进建议。采纳她的建议后,我们公司的效益比平常增长了5个百分点。

susan:really?ihaveneverheardofit.

苏珊:真的吗?我从没听说啊。

alisa:thecompanyneedsthehardworkingpersonslikeyou,butitalsolacksforthejoiningofinnovativepersons.ithinkyoutwoshouldhelpeachotherandlearnfromeachotherintheworking.

艾丽莎:公司需要你这样刻苦能干的人,但是也很需要创新型员工的加入。我想你们在以后的工作中应该互相帮助,互相学习。

susan:ok,thanksforyouradvice.

苏珊:好的,多谢你的建议。

notes

1.nolessthan不少于,不亚于

2.creation[kri?ei??n]n.创造,创建,创造物;作品;产物;宇宙,天地万物

3.putforward提出,提议

4.utilize[?ju:tilaiz]v.利用,使用,运用

5.innovative[?in?uveitiv]adj.新发明的,新引进的,革新的;有改革精神的,乐于引进新观念的

6.innovativeperson创新型人才

小贴士

1.thatguyisalwayswiseabouthisownconceit.

那个家伙总是自认为聪明。

2.he#039sanarrogantlittletwit!

他是个自高自大的傻瓜!

3.pridegoesbefore,andshamecomesafter.

骄傲使人落后,虚心使人进步。

4.heisbloatedwithpride.

他骄傲自大。

也可以这样说:

prideswellshisheart.

heisbigwithpride.

5.hethatisproudeatsuphimself.

骄傲的人常沉迷于自我。

6.ihavebeenprideofyou.

我一直为你骄傲。

7.heistooproudtotakenoticeofothersinourcompany.

他在公司里很高傲,不理睬别人。

8.it#039sarrogantofyoutosayyoucanfinishtheplanontimewithoutanyhands.

你自以为能独自按时完成这份企划案,未免太自大了。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间