02初来乍到
整装出发来报到
dialogue
todayisjim#039sfirstdayofwork.hegetsupearlierthanusualandheaskshiswifesarahtochooseasuitforhim.
今天是吉姆上班第一天。他起得比往常要早,并且让他的妻子莎拉帮他挑一套西服。
jim:sarah,canyouhelpmechooseasuitforwork?todayismyfirstdayofthejob,andiwanttomakeagoodimpressiononthenewcolleagues.whatdoyouthinkofthedeepblueonewithwhiteshirt?
吉姆:莎拉,你能帮我挑一套衣服吗?今天是我第一天上班,我想给新同事留下一个好印象。你觉得这套深蓝色的西服配白衬衣怎么样?
sarah:ithinkit#039sjustok.butwhichtiewillmatchthesuit?
莎拉:还可以。但是你怎么搭配领带啊?
jim:whatabouttheredtie?iseldomwearit.
吉姆:那条红色的怎么样?我很少戴它。
sarah:idon#039tthinktheredtiewillgowellwithyoursuit.thelightblueonemightbebetter.
莎拉:我觉得红领带和你的衣服不是很搭配。这条浅蓝色的可能会好点。
jim:letmetryiton.oh,it#039sperfect.thankyou,honey.theniwillwearthispairofblackshoes.
吉姆:让我试试。哦,太合适了。谢谢你,亲爱的。我要穿这双黑皮鞋。
sarah:areyourshoesbrightandcleanalready?
莎拉:你的鞋子已经擦干净了吗?
jim:ofcourse.ihadthempolishedyesterday.ihavetogonow,andidon#039twanttobelateonmyfirstday.bye-bye.
吉姆:当然,我昨天刚擦过。我要走了,第一天上班我可不想迟到。再见。
sarah:enjoyyourfirstday.goodbye.
莎拉:祝你第一天上班过得愉快。再见。
notes
1.match[m?t?]n.比赛;匹配;火柴;v.相配,相称
2.gowith跟……相配;与……相伴;附属于
3.polish[#039p?li?]v.磨光,擦亮;修改;n.上光蜡
小贴士
1.isthisyourfirstdayoftheoffice?
今天是你第一天来公司上班吗?
2.hegotoffonthewrongfootbybeinglateonhisfirstdayatwork.
他第一天上班就迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。
3.tomreportedfordutytoday.
汤姆今天报到上班。
4.youneedahigh-poweredimage.
你需要的是高层主管的印象。
5.welcometoourcompany.
欢迎来到我们公司。
6.couldyouhelpmepickanoutfitforworknextmonday?
你可以帮我选件下周一上班穿的行头吗?
7.youneedtolookmoreprofessionalandmodest.
你需要看起来更职业更稳重些。
三言两语话自己
dialogue
afterreportingfordutyinthepersonneldepartment,davidmethismanagermr.blakely.
戴维在人事部报到后,见到了他的经理布莱克利先生。
david:it#039smypleasuretomeetyouagain,mr.blakely.
戴维:很高兴再次见到你,布莱克利先生。
mr.blakely:metoo.welcometoourcompany.i#039dliketoshowyouaroundandintroduceourteamtoyou.
布莱克利先生:我也是。欢迎来到我们公司。我带你参观一下公司,并给你介绍一下我们的同事。
david:that#039sfine.thankyou.
戴维:那太好了。谢谢。
mr.blakely:hello,everybody.letmeintroduceanewcolleaguetoyou.david,couldyoupleasemakeabriefselfintroduction?
布莱克利先生:大家好,请允许我给大家介绍一位新同事。戴维,你能简单地自我介绍一下吗?
david:hello,everyone.iamdavidstrongandiamsohappytobepartoftheteam.sinceiamnewhere,ihopetolearnmorefromyouduringtheworkinthefuture.
戴维:大家好,我是戴维·斯特朗。很高兴能成为团队中的一员。我是新来的,日后还需要向你们多学习。
jim:hi,nicetomeetyou.iamjim.welcometojoinus.
吉姆:你好,很高兴认识你。我是吉姆。欢迎你加入我们团队。
mr.blakely:jimisoursalesexecutive.ifyouneedanyhelp,justlethimknow.
布莱克利先生:吉姆是我们的销售主管。如果你需要帮忙,找他就行了。
david:ihaveheardalotaboutyou,jim.it#039smyhonortoworkwithyou.
戴维:吉姆,我听说过你。能和你一起工作是我的荣幸。
jim:fromwhati#039veheard,ithinkyouareverysuitablefortheposition.i#039llseeyouthisafternoontogooversomerelatedthings.
吉姆:据我所知,你很适合这份工作。今天下午我想就有关问题和你谈一谈。
david:noproblem.iameagertogetdowntomywork.
戴维:没问题,我希望能尽快着手工作。
notes
1.brief[bri:f]adj.短暂的;简短的;n.摘要
2.executive[ig#039zekjutiv]n.主管,行政官;行政部门;adj.行政的
3.getdownto开始,着手
小贴士
1.hello,everybody.wehaveanewcolleaguetoday.
大家好,今天我们来了一个新同事。
2.pleaseletmeintroducemyself.
请允许我做下自我介绍。
3.welcomeaboard.
欢迎你来到这儿。
也可以这样说:
gladtohaveyouwithus.
4.thesearethepeopleyou#039llbeworkingwith.
这些是将来要共事的人。
5.wewillbethebestpartnersinwork.
相信我们在工作中会成为最佳搭档。
6.ifyouhaveanyquestions,don#039thesitatetoask.
如果有什么问题,尽管问。
7.iamverygreenhereandyourguidancewouldbeappreciated.
在这里我是个新手,请多指教。
8.i#039vebeenlookingforwardtoworkingwithyou.
我一直盼望能和您一起工作。
公司制度知多少
dialogue
asanewcomer,georgeneedstogetfamiliarwiththerulesandregulationsintheofficenowthepersonnelexecutivepeterisintroducingtherulesandregulationstohim.
作为一名新员工,乔治需要了解公司的规章制度。现在人事部主管彼得正在向他介绍这些规章制度。
george:peter,couldyoutellmetherulesandregulationsofourfirm?
乔治:彼得,你能告诉我一些公司的规章制度吗?
peter:ok,theworkinghourisfrom8:00a.m.to5:00p.m.youcanhavelunchandthentakearestfrom12:00a.m.to2:00p.m.andyoumustclockinandout.besurenottobelateorabsent.
彼得:好的。我们的工作时间是早上8点到下午5点。从中午12点到下午两点你可以吃午餐或者休息。上下班时间必须打卡。务必不要迟到或缺勤。
george:thankyoufortellingmethese.butwouldyoumindtellingmesomethingelse,suchashowtoaskforleave?
乔治:谢谢你告诉我这些。您不介意告诉我一些其他的吧,比如如何请假?
peter:allnewstaffarelikelytoaskthesamequestion.everymonthyouhavetwodaysoffexcepttheweekendsandlegalholidays.butyoucantakethetwodaysofflaterifnecessary.
彼得:所有的新员工似乎都会问这个问题。每个月除了周末和法定节假日你还有两天假,不过有必要的话你可以调休。
george:okay,igetit.thenwhataboutanyothers?
乔治:好的,我明白了。关于其他的规定呢?
peter:i#039dlikeyoutohavealookatourfirm#039srulesandregulations.hereyouare.ifthereisanyquestion,youcanaskmeatanytime.
彼得:你可以看一看我们公司的这份规章制度,给你。如果有疑问,随时可以问我。
george:allright.thankyouverymuch.
乔治:好的。非常感谢。
notes
1.clockinandout上下班打卡
2.absent[#039?bs?nt]adj.缺席的,不在的;缺乏的
3.staff[stɑ:f]n.全体职工,全体人员;v.为……配备
4.predict[pri#039dikt]v.预言,预报,预知,预测
5.havealook看看,看一眼
6.doubt[daut]n.疑惑,疑问;怀疑;v.怀疑
小贴士
1.donotforgettoclockinandout.
你上下班时不要忘了打卡。
2.whatififorgettoclockin?
如果我忘记打卡怎么办?
3.youshouldreporttothemanageraboutyourworkeverymonth.
你应该每月向经理汇报工作。
4.salarywillbedockedbythedayregardingthosewhoaregrantedforleave.
对获准请假者,按日扣发工资。
5.ifyouareabsentwithoutreason,yourdoublesalarywillbedeductedonadaybasis.
如果无故缺勤,将按日扣掉双倍工资。
6.thecompanyoffersahightravelingsubsistenceallowancetoitsemployees.
公司给员工提供比较高的出差津贴。
7.youmusttaketheworkpermitwhenyouareinwork.
你工作时必须要戴上工作证。
8.howoftendowegetpaid?
我们多久发一次工资?
最爱新员工培训
dialogue
georgeisemployedbyacompany.thetrainingspecialistmr.yedecidestogivehimapre-jobtraining.
乔治被一家公司录用了。这家公司的培训师叶先生决定给他进行就业前培训。
mr.ye:i#039dliketoshowthetrainingprogramtoyou.
叶先生:我想给你说说你的培训计划。
george:howlongisit?
乔治:我需要培训多久?
mr.ye:aboutonemonth.firstiwillgiveanoverviewofourcompany.andyouwilllearnaboutourproducts,marketingstrategyandmarketinformation.andyouneedtogotoourmerchandisersoastoknowmoreaboutourfirm.
叶先生:大概一个月。首先我会向你介绍我们公司的概况。你要了解公司的产品、销售策略和市场信息。此外,为了更深地了解我们公司,你需要去卖场体验一番。
george:oh,thatwillbeveryinteresting.
乔治:哦,那一定很有趣。
mr.ye:butitwillalsobeverytired.
叶先生:但是也会很辛苦。
george:it#039sjustapieceofcake.imustbearhardshipstobeanoutstandingsalesman.
乔治:这没问题。要成为一名销售精英,我必须得吃苦。
mr.ye:that#039sgood.andinthelasttwoweeksyouwillworkwithaseasonedsalesmanandlearnhowtodealwiththecustomers.
叶先生:很好。在最后两星期,你会跟着一名有经验的销售人员一起工作,学习如何和顾客打交道。
george:soundsgood.ithinkthetrainingwillbehelpfulformyfurtherworking.
乔治:听起来不错。我觉得这次培训对我以后的工作会有很大帮助。
notes
1.overview[#039?uv??vju:]n.纵览;总的看法
2.merchandiser[#039m?:t??ndaiz?]n.商人;市场
3.apieceofcake容易的事,小事一桩
4.outstanding[aut#039st?ndi?]adj.突出的,显著的;未解决的
5.seasoned[#039si:znd]adj.经验丰富的;调过味的;晒(风)干的