jim:iexpecttobepaidaccordingtomycapacity.
吉姆:我希望按照我的工作能力付薪水。
interviewer:howdoyouthink3000yuanamonth?
面试官:一个月3000元怎样?
jim:hmm…thankyouforyouroffer.butthatwouldbealittlelessthanihaveexpected.ithinkthesalaryshouldstartat4000yuanpermonth.
吉姆:嗯,感谢您提供3000元的薪水。但是这比我预期的略低了些,我的预期薪水是起薪4000元。
interviewer:howdoyouthinkyouworthit?
面试官:你怎么觉得自己能拿到那么高的薪水?
jim:ihaverichexperienceinatransnationalenterprise,andiwasgivenrecognitionfordoingwell.therefore,ithinkiworththesalary.
吉姆:我有在跨国公司工作的丰富经验,而且我的表现也得到了认可。因此我认为我有能力拿到那么多。
interviewer:ok,thenwhataboutanannualsalaryof50000yuanplusbonus?
面试官:好的。年薪5万外加奖金怎么样?
jim:thankyou,iamsatisfiedwithit.couldyoutellmesomethingaboutbenefitsandvacations?
吉姆:谢谢,我很满意。您能告诉我福利和假期是怎样的吗?
interviewer:wewillprovideyouwithmedicalinsurance,endowmentinsuranceandthehousingfundafter3months#039probation.
面试官:3个月试用期过后我们提供医疗保险、养老保险和住房公积金。
jim:whataboutvacations?
吉姆:假期呢?
interviewer:you#039llenjoyatwo-weekpaidvacationayearafteryou#039vebeenheremorethanayear.wealsohaveweekendsandlegalholidays.andtherewillbeacertainincreaseinsalaryeveryyearifyouworkhard.anyquestions?
面试官:工作满一年后你将享有两周的带薪休假。我们还有周末和法定节假日。如果你工作努力,工资会在每年有一定程度的增长。还有什么问题吗?
jim:no,thankyou.
吉姆:没有了,谢谢。
notes
1.accordingto据……所说;根据,按照
2.transnationalenterprise跨国企业
3.recognition[?rek?g#039ni??n]n.识别;认可;赏识,表彰
4.bonus[#039b?un?s]n.奖金,红利;额外给予的东西
5.housingfund住房公积金
6.probation[pr?#039bei??n]n.缓刑(期);(以观后效的)察看;试用(期)
7.legal[#039li:g?l]adj.法律(上)的;合法的,法定的
小贴士
1.whatsalarywouldyouexpecttoget?
你希望拿多少薪水?
2.thestartingsalaryis3000yuaneverymonthforthefirstyearandyouwillgetaraiseeveryyear.
第一年每个月是3000元,以后每年都会涨一些。
3.iamwillingtoworkontrialfor3monthsinlowsalary.
我不介意低薪试用3个月。
4.i#039dliketoformallyacceptyouroffer.
我很乐意接受这份工作。
5.couldiaskaboutthevacationsandsickleave?
我能问一下假期和病假的情况吗?
6.you#039llgetbonusesattheendofeveryyear.
每年年底你会得到年终奖金。
7.ifyourworkisremarkable,youcanaskforapayraise.
如果你工作很出色的话,你可以要求加薪。
忐忑不安问结果
dialogue
threedayspassed,butdavidstillhasn#039tgotanyresuabouthisinterview.sohedecidestomakeacalothepersonneldepartment.
戴维面试已经过去3天了,他仍然没有得到任何结果。戴维决定打电话到人事部了解一下。
david:hello,couldispeaktomr.blakely?
戴维:你好,我能和布莱克利先生讲话吗?
a:waitamoment,please.
a:请稍等。
mr.blakely:thisiskarlblakelyspeaking.whoisthat?
布莱克利先生:我是卡尔·布莱克利。哪位?
david:hello,mr.blakely.thisisdavidstrong.yougavemeaninterviewthreedaysago.
戴维:你好,布莱克利先生。我是戴维·斯特朗。您3天前面试过我。
mr.blakely:yes,mr.strong.canihelpyou?
布莱克利先生:是的,斯特朗先生。我能帮你什么吗?
david:i#039mjustcallingtoinquiretheoutcomeoftheinterview.haveyoumadeanydecisionaboutthepositionofthesalesassistant?
戴维:我打电话是想了解一下面试结果。请问销售助理这一职位定下来了没有?
mr.blakely:thankyouforyourconcernaboutourrecruitment.butwehaven#039tmadeanydecisionyetasweneedtimetochoosetheperfectperson.wewillnotifyyoubyphoneifthereisanyresu.
布莱克利先生:谢谢你对我们招聘工作的关心。但是我们目前还没有做出决定,因为我们需要时间挑选出最佳人选。如果有结果我们会打电话通知您的。
david:isitpossibleformetoknowwhenthedecisionwillbemade?
戴维:您能告诉我什么时候出结果吗?
mr.blakely:maybenextmonday.
布莱克利先生:可能在下周一。
david:allright.thankyou.
戴维:好的,谢谢。
mr.blakely:youarewelcome.
布莱克利先生:不客气。
notes
1.interview[#039int?vju:]n.接见,会见;面试;v.面试;采访
2.outcome[#039autk?m]n.结果;结局;产量
3.recruitment[ri#039kru:tm?nt]n.招募;征募新兵;补充
4.notify[#039n?utifai]v.通知,告知;报告
小贴士
1.whencaniknowwhetheriamacceptedornot?
我什么时候能知道我是否被录用了?
2.i#039mjustcallingtofollowupaboutthemarketmanager.
我打电话是想问一下市场经理的招聘结果。
3.thankyouforgivingmethischance.iwon#039tletyoudown.
感谢您给我这次机会,我不会让您失望的。
4.i#039mverygladtobeemployedbyyourfirm.
我很高兴能被你们公司录用。
5.we#039llcallyouifyouarehired.
如果你被录用了,我们会电话通知你的。
6.iamsorrytotellyouthatyouarerefused.maybeyouaresuitableforanotherbetterjob.
很遗憾你没有被录用,也许你适合其他更好的工作。
7.couldyouletmeknowwhyyoudidn#039thireme?
能告诉我不雇用我的原因吗?
签订协议是保障
dialogue
jimpassedtheinterviewofanetworkfirm.nowaclerkofthepersonneldepartmentisinquiringhimwhetherhewilakethejobandsignthelaborcontract.
吉姆通过了一家网络公司的面试。人事部工作人员正在询问他是否接受这份工作并签订劳动合同。
jim:excuseme,isthisthepersonneldepartment?
吉姆:你好,请问这是人事部吗?
mr.gates:yes.whatcanidoforyou?
盖茨先生:是的。我能帮您做点什么呢?
jim:iamjimstrong.thepersonnelmanagercalledmetotalkaboutthelaborcontract.
吉姆:我是吉姆·斯特朗。人事部经理给我打电话让我来谈一下劳动合同的事。
mr.gates:haveaseat,please.iknowourpersonnelmanagerhasalreadygivenyouinformationaboutthecontract,butit#039snecessarytogooverthemaindetailsagainbeforesigning.first,you#039llgetamonthlysalaryandenjoyatwo-weekpaidvacationeveryyearafteroneyear#039sservice.whatishouldstressisthattheprobationis3months.andduringthistimeyouwillbepaid2000yuanamonth.
盖茨先生:请坐。我知道经理已经给你说了劳动合同的内容,但是在签合同之前再谈一些主要细节是很必要的。首先,你的工资是按月发放,工作满一年后每年将享有两周的带薪休假。需要强调的是试用期是3个月,试用期工资是每月2000元。
jim:iknowthat.
吉姆:这我清楚。
mr.gates:wewillprovideyouwithmedicalplan,endowmentinsurance,unemploymentinsuranceandthehousingfundwhileonduty.ifyouputinextrahours,youcanreceiveovertimepay.haveyoureadtheothertermsofthecontract?
盖茨先生:你上班后我们给你提供医疗保险、养老保险、失业保险和住房公积金。如果你加班了会有加班费。你已经看了合同的其他条款了吗?
jim:yes,ihave.butihaveaquestion.whatifineedtoaskforleavemorethanthegiventime?
吉姆:是的,已经看了。但是我有一个问题,如果要超过规定的时间请假该怎么办?
mr.gates:youneedtobeapprovedbythegeneralmanager.
盖茨先生:你需要得到总经理的批准。
jim:ok,isee.thankyou.
吉姆:好的,我知道了。谢谢。
mr.gates:that#039sallright.pleasesignhereifyouhavenoquestions,andthenyoucanstartworknextmonday.
盖茨先生:不客气。如果你没有其他问题的话,请在这儿签字,下周一你就可以开始工作了。
notes
1.personneldepartment人事部门
2.goover仔细检查;复习;重做
3.overtime[#039?uv?taim]n.超出的时间;加班
4.askforleave请假
小贴士
1.weneedtotakeyouonthreemonths#039probationfirst,andthenwecansignacontractwithlegalforce.
我们要先试用你3个月,然后签订一份具有法律效力的合同。
2.mayiseetheagreementfirst?
能先让我看下这份协议吗?
3.whendowesigntheagreementifitaketheposition?
如果我接受了这份工作,我们什么时候签协议?
4.iwanttoknowifthecontractislegallyvalid.
我想知道这份合同有法律效力吗?
5.ihavenomorequestionsaboutthiscontract.
对于这份合同我没有其他问题了。
6.wearedonewiththelaborcontract.
这份劳动合同就这么定了。
7.iamverygladtoworkwithyou.
很高兴与你共事。